Als je in Nederland verhuist naar een nieuw huis, gaan je aansluitingen op water, gas en elektriciteit meestal vlekkeloos mee. Je geeft bij 1 instantie op dat je het ene huis verlaat en het andere betrekt en tegelijkertijd regel je dat alles wordt omgezet.
Klaar is Kees.
Kees kennen ze niet in Portugal en daarom werkt het hier niet zo.
Als je stromend water wil en het waterleidingbedrijf geen netwerk voor je deur heeft gelegd, dan gaat het zo:
Onze ruïne is nooit aangesloten geweest op water en elektriciteit: Geen badkamer, wc of gootsteen: geen enkele kraan!

Vroeger tapten de bewoners wat ze nodig hadden, uit een waterbak naast ons huis. Het water kwam van een natuurlijke bron, een paar honderd meter bij ons vandaan. Via een slang liep het water naar verschillende huizen, waaronder het onze.
Veel buren hebben nog steeds een dergelijke oplossing, met het verschil dat de slang nu aangesloten zit op een reservoir op zolder.
Nadat onze waterput geslagen was, hebben we nog lang moeten wachten op stromend water. Aangezien we nog geen elektriciteit hadden, kon er ook geen pomp aangesloten worden. Hoe dat ging, lees je later.
Handige Portugese woorden
water | água |
waterput | poço |
boorgat | furo |
waterleiding | água da rede pública |
een bron | uma nascente/ uma fonte |
(tuin)slang | mangueira |
buis | tubo |
het boren van een put | a perfuração de um furo |
vergunning | licença |
pomp | bomba |